uploaded

旦那『おい聞いたぞ!お前俺の姉貴の男に色目使ったんだってな?!』私「はぁ!?」→結果

私の母親はロシア人
父は日本人なのでもちろん私はハーフ
なのだがクソトメは
「ロシア人=外人パブ=売春婦」と脳内変換

母は父が留学先で出会った只の学生で
もちろん売春婦ではないが、私の母を
「うまい事日本人を捕まえたロスケ」
とかコトメとクソトメが一緒に言っているのを義実家に行った時に聞いてしまった
というか私に聞こえるように言ってたんだろうなぁ
夫に言ってみたら「考えが古い人だから」と言うくらい
私も姑ってこういうものなのかなと今思えば
エネmeだったので聞き流していたけど…

娘の1歳の誕生日のお祝いで私の両親と
義実家の人達で食事をする事になった
その時に私の父が母にいつも呼ぶような
愛称で呼びかけたら、トメは父が間違えて
浮気相手の名前で母を呼んだ!
と思ったらしく、帰宅後にわざわざ電話してきて
「お父さん大人しそうな顔でよくやるわね~」とか
「まぁああいう人と結婚する位だからあっちの方も好きなんでしょうけど…」
とか一方的に言ってきた

何故ここまで勘違い出来るのかと思ったけど
多分ロシア人の愛称は独特で
例えばアナスタシアなら「ナスチャ」、
アレキサンドラなら「サーシャ」、みたいに
実名から離れ気味だから勘違いしたのだと思う
それを何度説明しても理解出来ないというか
何かもうトメの中では私の父は遊び人で
母は売春婦になっていた

↓ ↓ ↓

続きを見るには『いいね!』をクリック

※「いいね!」を①、②と押してになったら続きを読もう!

※いいね!をしているけど下にボタンが表示されていない場合は、一旦、上にあるいいね!ボタン左をクリック(タップ)し、いいね!を取り消し再度いいね!を押してください。

②いいねを押すと続き見るボタンが表示されます

いいね!を押したのにみれない方はこちらをクリックして下さい。
↓ ↓ ↓

スパム報告

不適切な記事が表示されている場合、
左のアイコンをクリックして表示されたフォームからご報告ください。
images
旦那『おい聞いたぞ!お前俺の姉貴の男に色目使ったんだってな?!』私「はぁ!?」→結果

私の母親はロシア人
父は日本人なのでもちろん私はハーフ
なのだがクソトメは
「ロシア人=外人パブ=売春婦」と脳内変換

母は父が留学先で出会った只の学生で
もちろん売春婦ではないが、私の母を
「うまい事日本人を捕まえたロスケ」
とかコトメとクソトメが一緒に言っているのを義実家に行った時に聞いてしまった
というか私に聞こえるように言ってたんだろうなぁ
夫に言ってみたら「考えが古い人だから」と言うくらい
私も姑ってこういうものなのかなと今思えば
エネmeだったので聞き流していたけど…

娘の1歳の誕生日のお祝いで私の両親と
義実家の人達で食事をする事になった
その時に私の父が母にいつも呼ぶような
愛称で呼びかけたら、トメは父が間違えて
浮気相手の名前で母を呼んだ!
と思ったらしく、帰宅後にわざわざ電話してきて
「お父さん大人しそうな顔でよくやるわね~」とか
「まぁああいう人と結婚する位だからあっちの方も好きなんでしょうけど…」
とか一方的に言ってきた

何故ここまで勘違い出来るのかと思ったけど
多分ロシア人の愛称は独特で
例えばアナスタシアなら「ナスチャ」、
アレキサンドラなら「サーシャ」、みたいに
実名から離れ気味だから勘違いしたのだと思う
それを何度説明しても理解出来ないというか
何かもうトメの中では私の父は遊び人で
母は売春婦になっていた

↓ ↓ ↓

続きを見るには『いいね!』をクリック

※「いいね!」を①、②と押してになったら続きを読もう!

※いいね!をしているけど下にボタンが表示されていない場合は、一旦、上にあるいいね!ボタン左をタップし、いいね!を取り消し再度いいね!を押してください。

②いいねを押すと続き見るボタンが表示されます

いいね!を押したのにみれない方はこちらをクリックして下さい。
↓ ↓ ↓


不適切な記事の場合は、
上のアイコンをクリックして、
フォームからご報告ください。
Facebookで続きを読む LINEで見る
トップに戻る